Мацуо Басе: поэзия: Там, где исчезли герои

Мацуо Басё (стихи, поэзия) Летние травы Там, где исчезли герои, Как сновиденье. * * * Тишина кругом. Проникает в сердце скал Легкий звон цикад. * * * Какая быстрина! Река Могами собрала Все майские дожди. * * * Трехдневный месяц Над вершиною “Черное крыло” Прохладой веет. * * * Там, где родится поток, Низко склонилась ива: Ищет ледник в земле. * * * “Ворота прилива”. Омывает цаплю по самую грудь Прохладное море. * * * Жар солнечного дня Река Могами унесла В морскую глубину. * * * Бушует морской простор! Далеко, до острова Садо, Стелется Млечный Путь. * * * Со мной под одной кровлей Две девушки… Ветки хаги в цвету И одинокий месяц. * * * Как пахнет зреющий рис! Я шел через поле, и вдруг – Направо залив Арисо́. * * * Содрогнись, о холм! Осенний ветер в поле – Мой одинокий стон. * * * Красное-красное солнце В пустынной дали… Но леденит Этот ветер осенний. * * * “Сосенки”… Милое имя! Клонятся к сосенкам на ветру Кусты и осенние травы. * * * О, беспощадный рок! Под этим славным шлемом Теперь сверчок звенит. * * * Отныне иду один. На шляпе надпись: “Нас двое”… Я смою ее росой. * * * Белее белых скал На склонах Каменной горы Осенний этот вихрь! * * * Хотел бы я двор подмести Перед тем, как уйти… Возле храма Ивы листья роняют свои. * * * Прощальные стихи На веере хотел я написать, – В руке сломался он. * * * Волна на миг отбежала. Среди маленьких раковин розовеют Лепестки опавшие хаги. Вы читали поэзию японского поэта Мацуо Басё в переводе на русский язык.
Источник: khokku.ru

monster-high-club